Saturday, December 8, 2007

[San Gabriel] [宴會喜酒] 半島海鮮酒家 New Capital Seafood Restaurant

New Capital Seafood Restaurant
半島海鮮酒家

140 W. Valley Blvd., D-4th Fl.
San Gabriel, CA 91776
(626) 288-1899

上星期六參加了Wen和他家老爺的婚宴,看到他們兩個人有情人終成眷屬真的很高興呢!後!怎麼說出「有情人終成眷屬」這種老梗啊?我連當天簽名寫的祝福話語都是「白頭偕老、百年好合、早生貴子」這種一點都沒創意的祝福,哎喲人家國文就只有國二程度嘛!好啦!我要表達的意思是說我真的很高興看到他們結婚啦!



喜宴地點是在全統廣場四樓的半島海鮮酒家,之前媽媽跟我說過這家的飲茶很好吃,這天先來嚐嚐他們的酒席菜,Wen他們包下了一間房間,席開五桌,有自己的小房間真的蠻好的,大聲講話敲杯子逼新人接吻都不怕吵到別人。公園先生這天和我一同赴宴,這是他第一次參加中國人的喜宴,對於這晚將吃到的中式美食期待的不得了。




2005 Chateau Ballan-Larquette Bordeaux

桌上放著新人準備的紅酒,公園先生直說好喝,最後連我那杯也拿去喝掉了。


香檳 Champagne

我都沒在喝紅酒,因為太喜歡這香檳了,所以只專攻香檳,這香檳喝起來好甜,帶有果香,還有點類似蜂蜜的香甜,真的是超好喝的,要來問問Wen這是哪個牌子的香檳?


五福拼盤 Five Items Cold Dish

我們很準時的6:30PM到場,結果等到客人都差不多到齊都已經7:30PM囉!晚到一點是中國人參加婚禮的習慣嗎?等待了將近一小時之後,第一道菜終於上桌,拼盤裡面有五道,跟我們同桌的英國朋友就問這些是什麼東西,不像我們家公園先生是問都不問,管他是什麼就吃了再說。



拼盤中的五道分別是油雞、花枝片、滷豬肉片、滷牛腱和海蜇皮,除了雞肉有點難啃,剩下四樣都很好吃。


炸海鮮捲 Fried Seafood Roll

第二道菜是一人一條炸海鮮捲,服務生直接幫大家夾到盤子裡分好的,桌上有好幾種醬料讓大家自己拿取。



海鮮捲外皮炸的酥脆,中間有魚和蝦,還有脆脆的東西,應該是荸薺吧?然後吃起來又帶點甜味,其實我真的搞不太清楚這裡面包的是什麼料,只是覺得好好吃就兩三口吃光光了。


碧綠蝦球 Sauteed Shrimp with Asparagus

下一道菜一上桌的第一感覺就是「哇好大一盤」,滿滿一大盤的炒蝦仁配上蘆筍,超好吃的,這道我和公園先生都一直吃不停呢!


魚翅湯 Shark Fin Soup

接下來是喜宴必備的魚翅湯,我喜歡加上一點紅醋,我們同桌的英國人一聽說這碗是魚翅湯,馬上說他不敢喝。


杏鮑菇扒海參 Braised Abalone Mushroom and Sea Cucumber

這盤菜一上桌的時候,大家都驚呼「哇是鮑魚耶」,然後吃了以後才發現是杏鮑菇啦!不過這杏鮑菇真的好好吃,吃起來好香好嫩,相比起來,一旁的海參好像有點不太入味,底下的青菜應該是芥菜,蠻好吃的,不過每一顆都好大,吃起來頗困難的,如果店家可以把菜切小顆一點,或是直接把菜葉分開,會方便吃很多。


北京片皮填鴨 Peking Duck

前面幾道都是海鮮,這時來了一道烤鴨,烤鴨真的是又香又脆,大家馬上輪流拼湊自己的烤鴨組合。



下面一塊包子皮,上面一片烤鴨,抹上一點甜麵醬,灑上蔥絲,好吃極了,烤鴨味道很好,但是那包子皮卻怪怪的,味道是對的沒錯,但是形狀怎麼是只有一片的呢?通常不是應該上下各一片可以夾起來吃的嗎?因為這只有一片皮,所以吃起來烤鴨就會一直掉,然後甜麵醬也弄到滿手都是,這是唯一的缺點啦!

吃到這裡其時都有點飽了,這時算是中場休息一下,新郎新娘過來敬酒囉!因為Wen家老爺比較喜歡低調,所以就不放照片啦!Wen那天真的是美呆了,他們來敬酒的時候當然也被我們逼舌吻啦!哈哈!


蔥薑焗龍蝦 Lobster with Ginger and Green Onions

看完了濃情蜜意的熱情舌吻之後,坐回座位,發現服務生偷偷上了下一道菜,好吃的龍蝦,可是我們的筷子好滑,在努力用筷子把龍蝦肉跟殼分開的時候,很怕龍蝦會飛出去,要不然就是筷子會飛出去,最後我們就直接用手拿起來啃了啦!管他什麼形像,吃比較重要吧!


清蒸海上鮮 Steamed Rock Cod

上這道菜的時候,服務生用英文跟我們說:「This is cod. Deep ocean fish. Very good.」原來這長的有點怪怪的魚是深海的鱈魚啊!用豆豉調味過的清蒸鱈魚,肉質真的好嫩,味道好極了,我最愛尾巴部位的魚肉了,好吃好吃。


揚州炒飯 Yeung Chow Fried Rice

大家這時已經很飽了,最後一道菜就是揚州炒飯,我覺得每次婚宴最後一道菜都是炒飯的意思是不是擔心有客人沒吃飽,然後要是還沒飽就來碗炒飯應該就會飽了吧?然後每次參加婚宴最後炒飯都會剩下一堆,因為大家其實真的已經很飽了啦!不過雖然很飽,我還是吃了一碗炒飯,因為看起來好好吃,忍不住嘛!吃起來果然也好吃,有蝦子還有叉燒肉炒的飯真香。


美點雙輝 Chinese Pastries

服務生稍微清理了桌面後,上了一道甜點,有兩種口味,左邊的我不知道是什麼,叫它芝麻球吧!就是外面裹著一層白芝麻,裡面就是有點硬硬的麵包口感,然後沒有什麼味道,這道沒有受到大家的青睞,不過另一種口味的大家都很喜愛,中間包的是蓮蓉,外面的酥皮上面還有椰子,這個好好吃。


紅豆蓮子湯 Red Bean Puree with Lotus Seed

完美的喜宴最後卻出現了烏龍事件,我們在吃甜點的時候,服務生在桌上擺了碗和湯匙,應該是要上甜湯吧!我們就一面吃點心一面耐心的等待甜湯上桌,等了好久好久,我想將近有20分鐘吧?都沒有甜湯上桌,我們還開玩笑說他們是不是還在煮啊?然後.... 忽然看到大家開始離席,新郎新娘也站在門口開始送客了,我們才看了別桌,發現怎麼大家都有甜湯,只有我們沒有?而且什麼時候上的我們這桌居然都沒人發現,實在太不甘心,我們就拿了隔壁桌剩下的半碗大家來分,餐廳怎麼就這樣少上了一客甜湯呢?真是太不應該了啦!

 甜湯是紅豆蓮子湯,我們喝的時候是溫冷的,但是我猜想上桌的時候應該是熱的吧?紅豆蓮子湯熱熱的喝最棒了,不過我們那天喝還是覺得不錯啦!

那天吃的超級開心,看到好友結婚更是高興,謝謝Wen的邀請,也祝福Wen和Wen家老爺甜蜜幸福喔!

9 comments:

  1. 也借這小小一角. 祝福兩位新人{百年好合}!

    這場地也是我好友的婚宴選地.
    菜色好像就是這些.
    (因為是伴郎. 最後擋酒擋到吐... 已經忘了自己吃些甚麼東西.)
    (後來整個人變成一攤泥. 被四大漢抬回家丟上床. :P )

    最後那個芝麻球. 是不是叫做'開口笑'?


    TO: coco168
    哈哈怎麼當伴郎自己喝這麼醉啊
    半島的酒席菜真的還不錯吃
    以後我要去試試他們的飲茶

    ReplyDelete
  2. 半島的飲茶真是 "少又大碗" 很划算~
    老板帶我們一行5人來吃 常常是吃到撐
    5人才30元左右 有夠便宜吧~
    蛋塔或豆花是我來吃時 輪著點的小點哦~

    在此也祝福Wen及夫君 天天愉快 早生貴子哦~
    不知妳是什麼時呢?


    TO: 冬冬
    我媽也是這樣說耶
    那我下次一定要是吃飲茶
    結婚啊?我也想啊呵呵
    但是要看我男友什麼時候開竅囉

    ReplyDelete
  3. 有個建議 可否把我們留言的字体改成和妳文章的font 一樣 or 大些
    不然~~我年紀大 有些老眼昏花 看起來有點吃力
    因為字好像都靠的太近了


    TO: 老眼昏花的冬冬
    其實啊之前我也覺得這留言的斜體字看起來好吃力
    但是我不懂CSS所以看了老半天都是霧煞煞
    看了你的留言我想應該有很多網友和你我有一樣的感覺
    所以就自己上網去查CSS語法
    然後很害怕的自己亂改了一下
    沒想到真的成功了耶
    希望現在你看留言不會再眼花花
    也謝謝你激發了我學習CSS的精神呵呵

    ReplyDelete
  4. Did Mr Park like the Chinese wedding banquet? What kind of dishes do Koreans do when they serve wedding feasts?


    TO: Joanna
    Mr. Park LOVES Chinese wedding banquet.
    He said the food is so much better than American wedding banquet.
    I asked him about Korean wedding banquet, too.
    He said they served typical Korean food.
    Usually small portion in fancy dishes.
    I did a search on the internet and found this info:

    Korean Wedding banquet Menu
    Bulgogi 불고기 - Korean style marinated beef stir fried with a few vegetables
    Chop Che 잡채 - Stir fried sweet potato starch noodle with vegetables
    Dak-Nalgae 매운닭날개 - Spicy Korean fried chicken wings
    Hongeohoe 홍어회 - Spicy Raw Flying Fish (actually lightly steamed)
    Ojingohoe 오징어회 - Spicy Raw Squid (actually lightly steamed)
    Sigeumchi 시금치나물 - Blanched spicy seasoned spinach
    Dotorimuk 도토리묵 - Acorn Jelly
    Jokbal 족발 - Boiled and jellied pork hocks
    Dweji PaJeon 돼지 파전? - A crisp pancake made with pork, scallion, onion, and sesame leaf
    Gossari Namul 고사리나물 - Stir fried fiddlehead fern sprout
    Bo Ssam 보쌈 - Boiled pork belly with kimchi (spicy Napa cabbage)
    Doraji Namul 도라지 나물 - Stir fried bellfower root
    tuigim variety 튀김 - A variety of fried fish, meats, and vegetables

    ReplyDelete
  5. 哇~菜色好棒!!
    我最愛紅豆蓮子湯了!
    祝Wen和貢丸老爺新婚愉快~百年好合~

    公園先生連魚翅羹都敢喝嗎?!
    那這樣你們結婚時就可以請中韓式的喜酒啦!
    不知道韓國人結婚都吃什麼呢?!


    TO: tado
    我們公園先生幾乎什麼都敢吃
    但是喜不喜歡就是另一回事
    不過至少他什麼東西都願意嘗試
    公園先生他說韓國人結婚就是吃那些一般的韓國菜
    只是放在漂亮一點的盤子裡
    我有回樓上的一篇韓國婚禮的菜單
    看起來也很好吃呢

    ReplyDelete
  6. 好棒呢!祝福他們喔!
    溫哥華也有半島海鮮酒家,過幾天回到家也要來去甲啦!


    TO: 金魚而
    半島海鮮酒家好像是個蠻普遍的名字耶
    不知道是不是同一家企業的?

    ReplyDelete
  7. It was nice to meet you at Wen's wedding. It was indeed very tasty!


    TO: Cindy
    It was very nice meeting you and your husband as well.
    Maybe we can all go hiking next time?

    ReplyDelete
  8. 我也都有再看WEN的網誌
    真是恭喜他了
    我想這喜宴上的菜已經算是老外可以接受的了吧
    畢竟真的沒出現奇怪的東西
    魚翅沒辦法啊 中國人的習慣
    老外不吃剛好你賺到 給他多吃一碗
    嘿嘿


    TO: Alyssa
    很多外國人好像都不敢喝魚翅湯耶
    之前我去另一個中國菜的喜酒
    跟我同桌的外國人也是都不喝魚翅湯的
    說真的我個人也沒特別喜歡啦
    而且以前還看過那種砍魚翅的殘忍畫面
    保護動物協會都有呼籲大家不要吃魚翅
    平常我是不會自己點魚翅來吃的
    除非喜酒碰到就隨便吃一碗這樣啦

    ReplyDelete
  9. 哈..我阿爸入鏡了哦~
    那個香檳哦,其實是氣泡酒,是Asti from Martini & Rossi.
    Costco有賣哦.


    TO: wen
    嗯嗯我要去買
    過年來喝

    ReplyDelete